Il est toujours difficile de trouver le point de rencontre parfait. La plupart du temps, nous choisissons par habitude les grands Hubs parisiens. Mais est-ce vraiment équitable ?

Finding the perfect meeting point is always difficult. Most of the time, out of habit, we choose the major Parisian Hubs. But is that really fair?

Le syndrome de la pinte solitaire 🍺

The lonely pint syndrome 🍺

Temps entre le premier et le dernier arrivé selon la station destination

Time between the first and last arrival depending on the destination station

Taille du groupe Group size 4
2 8

Comme vous pouvez le constater sur ce graphique comparatif, l'injustice se creuse drastiquement à mesure que le groupe s'agrandit. Les grands carrefours comme Châtelet ou Montparnasse pénalisent fortement ceux qui n'habitent pas sur la bonne ligne directe.

As you can see on this comparative chart, the inequality widens drastically as the group gets larger. Major crossroads like Châtelet or Montparnasse heavily penalize those who don't live on the right direct line.